1. مهمان گرامی، جهت ارسال پست، دانلود و سایر امکانات ویژه کاربران عضو، ثبت نام کنید.
    بستن اطلاعیه

حیاط خلوت

شروع موضوع توسط MiTra ‏8/12/10 در انجمن زمزمه های آشنا

Tags:
  1. پیشکسوت انجمن کاربر ارزشمند❤

    تاریخ عضویت:
    ‏11/11/10
    ارسال ها:
    11,746
    تشکر شده:
    3,538
    امتیاز دستاورد:
    113
    [​IMG]


    مجموعه شعر «مرگ خواهد آمد و از چشمان تو خواهد نگریست» آخرین اثری است که از پاوزه باقی مانده و در آن او همه نگاهش به زندگی و مرگ را جمع کرده است. ترجمه فارسی این کتاب هم موجود است.

    در کتاب آخر «جمع زنان تنها» که پس از مرگ پاوزه منتشر شده، او مرگی مثل مرگ خودش را در اتاق یک هتل تصویر کرده است.

    این کتاب که اخیرا در ۱۸۰ صفحه به فارسی ترجمه شده، داستان زنی است که پس از سال ها به شهر محل تولدش بازمی گردد و آنجا با افراد مختلفی برخورد می کند که یکی از آنها نقش مهمی در روند داستان دارد و به عنوان یکی از شخصیت های کلیدی داستان در کنار این زن قرار می گیرد. آنتونیونی، کارگردان مشهور ایتالیایی سال ۱۹۵۵ فیلمی با اقتباس از این داستان ساخت.

    آخرین کتاب پاوزه که سال ۱۹۵۰ در ایتالیا منتشر شد «ماه و آتش» است که ۲ سال بعد ترجمه انگلیسی آن نیز به بازار آمد.

    چزاره پاوزه را بدون شک در شمار یکی از چهره های بزرگ ادبی ایتالیا و جهان در قرن بیستم جای می دهند. او اگر در ۴۲ سالگی این دنیا را ترک نمی کرد، حالا ۱۰۲ سال داشت. این شاعر، نویسنده، مترجم و منتقد مشهور ایتالیایی یکی از آن نویسندگانی است که در اوج سلطه فاشیسم در این کشور، در تحول ادبی سرزمینش نقشی مهم داشت.

    پاوزه را به عنوان چنین مردی می شناسند: مردی خجالتی که خود را از دیگران مخفی می کرد و تنها در اشعارش می شد با شخصیت او روبه رو شد، مردی مصمم که برای مبارزه با فاشیسم تردید نداشت. مردی غمگین که زندگی را یکسره سیاهی و تباهی می دید و از رفتارهای سیاسی خسته بود... .

    پاوزه پس از پایان تحصیلات مدرسه ۲ سال را صرف یادگیری زبان یونانی و لاتین کرد و از آنجا ادبیات را کشف کرد. بعد در دانشکده ادبیات دانشگاه تورین، به یادگیری زبان انگلیسی پرداخت و با ادبیات آمریکا آشنا شد. همه عشق او برای یادگیری زبان انگلیسی خواندن اشعار والت ویتمن شاعر نوگرای آمریکایی و پدیدآورنده شعر آزاد آمریکا به زبان اصلی بود. او پایان نامه دانشگاهی اش را سال ۱۹۳۰ درباره ویتمن نوشت. در دانشگاه یکی از مرشدهای او آلن گینزبرگ متخصص در ادبیات کلاسیک روسیه و همسر ناتالیا گینزبرگ بود.

    پاوزه در دهه های اول قرن بیستم از راه ترجمه نقش مهمی در آشنا کردن مردم کشورش با ادبیات انگلیسی و آمریکایی داشت. او که با ترجمه اثر «چهره مرد هنرمند در جوانی» اثر جیمز جویس این نویسنده مشهور ایرلندی را به هموطنانش معرفی کرد. از ملویل تاثیر زیادی پذیرفته است، زیرا خود او بود که «موبی دیک» اثر مشهور هرمان ملویل نویسنده آمریکایی را به ایتالیایی برگرداند. آثاری از جان دوس پاسوس، ویلیام فاکنر، جیمز جویس و چارلز دیکنز هم به قلم پاوزه به ایتالیایی برگردانده شده است.

    با این حال او خیلی زود دست به قلم برد و آثار خودش را خلق کرد. به دلیل آشنایی با زبان لاتین و یونانی او به افسانه ها، سمبل ها و اسطوره ها علاقه خاصی داشت و آنها را در آثار خودش جای داد. او آنقدر به این اسطوره ها علاقه داشت که در یک سوژه ابتکاری ۲۷ شخصیت اسطوره ای جهان را انتخاب کرد و در خلال گفت وگوهایی با آنها، ویژگی های آنان را مورد بررسی قرار داد. این گفت وگوها را او در قالب یک کتاب با عنوان «گفت وگوهایی با لئوکو» منتشر کرده که از آثار مهمش محسوب می شود. این کتاب سال ۱۳۸۴ به زبان فارسی ترجمه شده و امسال نیز ترجمه دیگری از این کتاب وارد بازار نشر ایران شده است.

    او در این کتاب شخصیت های افسانه ای یونانی و رومی را که در حماسه های هومر، سوفوکل یا سافو حضور دارند با دیالوگ هایی عمیق و پرمفهومی که بین آنها برقرار می کند به خواننده امروزی معرفی می کند.

    در این کتاب انسان ها با خدایان و پریان با دیوها حرف می زنند. هرکول، اولیس، پنه لوپه، هرمس، زئوس، کاستوره، دیانا و دافنه از شخصیت های این کتاب هستند.

    پاوزه مثل خیلی از نویسندگان برجسته ایتالیایی بخش مهمی از زندگی اش را صرف مبارزه با فاشیسم کرد و به تشکیلات ضدفاشیستی ملحق شد. در همان زمان بود که دستگیر شد. «حرفه؛ زیستن» یکی از مهم ترین آثار او از این دوره باقی مانده است.

    یکی از مهم ترین دلایل دستگیری او کار در مجله ضدفاشیستی «فرهنگ» بود. تجربیات این سال ها بعدها الهام بخش پاوزه برای نوشتن رمان هایش شد. او در داستان «زندان» هم بخش دیگری از این روزها را منعکس کرده است.

    با این حال چزاره پاوزه از نظر سبک ادبی در قالب رئالیست یا نئورئالیست جای می گیرد. او که بشدت از امیل زولا ، نویسنده مشهور سبک رئالیسم الهام گرفته بود، مسایل اجتماعی ـ سیاسی آن روزگار را در قالب مفاهیمی مثل تنهایی و خیانت بارها و بارها وارد داستان هایش کرد و در شعرهایش به آنها پرداخت.

    تنهایی نه تنها از ویژگی های اصلی قهرمان های داستان های اوست بلکه در شعرهایش هم تکرار می شود. رنج ها و درام اجتماعی هم در اشعار او جای خاص خود را دارند و در خدمت بیان واقعیت های زندگی مدرن و تصاویر درونی انسان به زبانی شاعرانه است.

    اولین اثری که از پاوزه منتشر شد، مجموعه شعری به نام «کار سخت» بود که سال ۱۹۳۶ چاپ شد. او در این شعرها، رویاها و آرزوهایش را از دوران کودکی تا بزرگسالی بیان کرده است. در این شعرها می شود بخوبی با روحیه شاعر روبه رو شد، مرد جوانی که در ۲۸ سالگی تنهایی دوره کودکی و رنج مرگ پدرش وقتی او هنوز ۶ سال بیشتر نداشت در شعرهایی با مفهوم عدم وابستگی به زندگی امروزی، خودشان را نشان می دهند. این فضاهای تلخ و تیره بعدها در آثار دیگرش هم تکرار شد و حکومت فاشیست ها بر ایتالیا و تمامی زندگی مردم بعدها این سیاهی را در افکار سیاسی او هم تکرار کرد. رمان «ماه و آتش» بهترین نمونه از این افکار چزاره است.
     
  2. پیشکسوت انجمن کاربر ارزشمند❤

    تاریخ عضویت:
    ‏11/11/10
    ارسال ها:
    11,746
    تشکر شده:
    3,538
    امتیاز دستاورد:
    113
    مرگ از ‌چشمان تو‌ خواهد نگریست

    نگاهی به زندگی چزاره پاوزه، شاعر و نویسنده ایتالیایى


    [​IMG]
    مردی خجالتی كه خود را از دیگران مخفی می‌كرد و تنها در اشعارش می‌شد با شخصیت او روبه‌رو شد، مردی مصمم كه برای مبارزه با...
    نگاهی به زندگی چزاره پاوزه، شاعر و نویسنده ایتالیایى
    مجموعه شعر «مرگ خواهد آمد و از چشمان تو خواهد نگریست» آخرین اثری است كه از پاوزه باقی مانده و در آن او همه نگاهش به زندگی و مرگ را جمع كرده است. ترجمه فارسی این كتاب هم موجود است.

    در كتاب آخر «جمع زنان تنها» كه پس از مرگ پاوزه منتشر شده، او مرگی مثل مرگ خودش را‌ در اتاق یك هتل‌تصویر كرده است.
    این كتاب كه اخیرا در 180 صفحه به فارسی ترجمه شده، داستان زنی است كه پس از سال‌ها به شهر محل تولدش بازمی‌گردد و آنجا با افراد مختلفی برخورد می‌كند كه یكی از آنها نقش مهمی‌ در روند داستان دارد و به عنوان یكی از شخصیت‌های كلیدی داستان در كنار این زن قرار می‌گیرد. آنتونیونی، كارگردان مشهور ایتالیایی سال 1955 فیلمی ‌با اقتباس از این داستان ساخت.
    آخرین كتاب پاوزه كه سال 1950 در ایتالیا منتشر شد «ماه و آتش» است كه 2 سال بعد ترجمه انگلیسی آن نیز به بازار آمد.


    چزاره پاوزه را بدون شك در شمار یكی از چهره‌های بزرگ ادبی ایتالیا و جهان در قرن بیستم جای می‌دهند. او اگر در 42 سالگی این دنیا را ترك نمی‌كرد، حالا 102 سال داشت. این شاعر، نویسنده، مترجم و منتقد مشهور ایتالیایی یكی از آن نویسندگانی است كه در اوج سلطه فاشیسم در این كشور، در تحول ادبی سرزمینش نقشی مهم داشت.
    پاوزه را به عنوان چنین مردی می‌شناسند: مردی خجالتی كه خود را از دیگران مخفی می‌كرد و تنها در اشعارش می‌شد با شخصیت او روبه‌رو شد، مردی مصمم كه برای مبارزه با فاشیسم تردید نداشت. مردی غمگین كه زندگی را یكسره سیاهی و تباهی می‌دید و از رفتارهای سیاسی خسته بود... .

    پاوزه پس از پایان تحصیلات مدرسه 2 سال را صرف یادگیری زبان یونانی و لاتین كرد و از آنجا ادبیات را كشف كرد. بعد در دانشكده ادبیات دانشگاه تورین، به یادگیری زبان انگلیسی پرداخت و با ادبیات آمریكا آشنا شد. همه عشق او برای یادگیری زبان انگلیسی خواندن اشعار والت ویتمن شاعر نوگرای آمریكایی و پدیدآورنده شعر آزاد آمریكا به زبان اصلی بود. او پایان‌نامه دانشگاهی‌اش را سال 1930 درباره ویتمن نوشت. در دانشگاه یكی از مرشدهای او آلن گینزبرگ متخصص در ادبیات كلاسیك روسیه و همسر ناتالیا گینزبرگ بود.
    پاوزه در دهه‌های اول قرن بیستم از راه ترجمه نقش مهمی‌در آشنا كردن مردم كشورش با ادبیات انگلیسی و آمریكایی داشت. او كه با ترجمه اثر «چهره مرد هنرمند در جوانی» اثر جیمز جویس این نویسنده مشهور ایرلندی را به هموطنانش معرفی كرد. از ملویل تاثیر زیادی پذیرفته است، زیرا خود او بود كه «موبی دیك» اثر مشهور هرمان ملویل نویسنده آمریكایی را به ایتالیایی برگرداند. آثاری از جان دوس پاسوس، ویلیام فاكنر، جیمز جویس و چارلز دیكنز هم به قلم پاوزه به ایتالیایی برگردانده شده است.


    با این حال او خیلی زود دست به قلم برد و آثار خودش را خلق كرد. به دلیل آشنایی با زبان لاتین و یونانی او به افسانه‌ها، سمبل‌ها و اسطوره‌ها علاقه خاصی داشت و آنها را در آثار خودش جای داد. او آنقدر به این اسطوره‌ها علاقه داشت كه در یك سوژه ابتكاری 27 شخصیت اسطوره‌ای جهان را انتخاب كرد و در خلال گفت‌وگوهایی با آنها، ویژگی‌های آنان را مورد بررسی قرار داد. این گفت‌وگوها را او در قالب یك كتاب با عنوان «گفت‌وگوهایی با لئوكو» منتشر كرده كه از آثار مهمش محسوب می‌شود. این كتاب سال 1384 به زبان فارسی ترجمه شده و امسال نیز ترجمه دیگری از این كتاب وارد بازار نشر ایران شده است.
    او در این كتاب شخصیت‌های افسانه‌ای یونانی و رومی را كه در حماسه‌های هومر، سوفوكل یا سافو حضور دارند‌ با دیالوگ‌هایی عمیق و پرمفهومی ‌كه بین آنها برقرار می‌كند به خواننده امروزی معرفی می‌كند.
    در این كتاب انسان‌ها با خدایان و پریان با دیوها حرف می‌زنند. هركول، اولیس، پنه لوپه، هرمس، زئوس، كاستوره، دیانا و دافنه از شخصیت‌های این كتاب هستند.


    پاوزه مثل خیلی از نویسندگان برجسته ایتالیایی بخش مهمی از زندگی‌اش را صرف مبارزه با فاشیسم كرد و به تشكیلات ضدفاشیستی ملحق شد. در همان زمان بود كه دستگیر شد. «حرفه؛ زیستن» یكی از مهم‌ترین آثار او از این دوره باقی مانده است.
    یكی از مهم‌ترین دلایل دستگیری او كار در مجله ضدفاشیستی «فرهنگ» بود. تجربیات این سال‌ها بعدها الهام بخش پاوزه برای نوشتن رمان‌هایش شد. او در داستان «زندان» هم بخش دیگری از این روزها را منعكس كرده است.
    با این حال چزاره پاوزه از نظر سبك ادبی در قالب رئالیست یا نئورئالیست جای می‌گیرد. او كه بشدت از امیل‌زولا ، نویسنده مشهور سبك رئالیسم الهام گرفته بود، مسایل اجتماعی ـ‌ سیاسی آن روزگار را در قالب مفاهیمی ‌مثل تنهایی و خیانت بارها و بارها وارد داستان‌هایش كرد و در شعرهایش به آنها پرداخت.

    تنهایی نه تنها از ویژگی‌های اصلی قهرمان‌های داستان‌های اوست بلكه در شعرهایش هم تكرار می‌شود. رنج‌ها و درام‌ اجتماعی هم در اشعار او جای خاص خود را دارند و در خدمت بیان واقعیت‌های زندگی مدرن و تصاویر درونی انسان به زبانی شاعرانه است.
    اولین اثری كه از پاوزه منتشر شد، مجموعه شعری به نام «كار سخت» بود كه سال 1936 چاپ شد. او در این شعرها، رویاها و آرزوهایش را از دوران كودكی تا بزرگسالی بیان كرده است. در این شعرها می‌شود بخوبی با روحیه شاعر روبه‌رو شد، مرد جوانی كه در 28 سالگی تنهایی دوره كودكی و رنج مرگ پدرش وقتی او هنوز 6 سال بیشتر نداشت در شعرهایی با مفهوم عدم وابستگی به زندگی امروزی، خودشان را نشان می‌دهند. این فضاهای تلخ و تیره بعدها در آثار دیگرش هم تكرار شد و حكومت فاشیست‌ها بر ایتالیا و تمامی‌ زندگی مردم بعدها این سیاهی را در افكار سیاسی او هم تكرار كرد. رمان «ماه و آتش» بهترین نمونه از این افكار چزاره است.
     
  3. کاربر ارشد

    تاریخ عضویت:
    ‏24/4/11
    ارسال ها:
    10,504
    تشکر شده:
    689
    امتیاز دستاورد:
    0

    تو این تاپیک باید شعر حتما همراه با یک عکس باشه
     
  4. کاربر ارشد

    تاریخ عضویت:
    ‏24/4/11
    ارسال ها:
    10,504
    تشکر شده:
    689
    امتیاز دستاورد:
    0
    پاسخ : ¸¸.•❤ یک شعر ، یک عکس ❤•.¸¸

    دل به دريا میزنم
    مرا سو تو میآرد
    اما اسیر دست تقدیرم
    "به دريا میزنم شاید!"
    شاید تو در دريا و من غافل
    مرا سوی تو می آرد
    مگر در وقت جان دادن تو را سخت در اغوش خود گیرم...


    [​IMG]
     
  5. کاربر ارشد

    تاریخ عضویت:
    ‏24/4/11
    ارسال ها:
    10,504
    تشکر شده:
    689
    امتیاز دستاورد:
    0
    پاسخ : ¸¸.•❤ یک شعر ، یک عکس ❤•.¸¸



    همین که سرت را روی شانه ام می گذاری
    و به خواب می روی
    آرامش آوار می شود روی دلم یکهو
    لحظه های روشن با تو بودن
    کاش تمام نشود ...


    [​IMG]
     
  6. کاربر ارشد

    تاریخ عضویت:
    ‏24/4/11
    ارسال ها:
    10,504
    تشکر شده:
    689
    امتیاز دستاورد:
    0
    پاسخ : ¸¸.•❤ یک شعر ، یک عکس ❤•.¸¸


    وقتی چشمانم را روی هم میگذارم
    خواب مرا نمیبرد
    تو را میآورد !
    از میان فرسنگها
    فاصله ...!


    [​IMG]
     
  7. کاربر ارشد

    تاریخ عضویت:
    ‏24/4/11
    ارسال ها:
    10,504
    تشکر شده:
    689
    امتیاز دستاورد:
    0
    پاسخ : ¸¸.•❤ یک شعر ، یک عکس ❤•.¸¸

    آرزویی بکن ...

    گوش های خدا پر از آرزوست و دستهایش پر از معجزه..

    ارزویی بکن ...

    شاید کوچکترین معجزه اش بزرگترین آرزوی تو باشد

    [​IMG]
     
  8. کاربر ارشد

    تاریخ عضویت:
    ‏24/4/11
    ارسال ها:
    10,504
    تشکر شده:
    689
    امتیاز دستاورد:
    0
    پاسخ : ¸¸.•❤ یک شعر ، یک عکس ❤•.¸¸


    " بند بند وجودمــــ ـــ ـ ..

    بـه بند بند وجود تــو بستــه استـــــ ــــ ـ

    با این همه بنــد

    چه قـــــ ـــ ـدر از هم دوریـــــــ ــــ ـم" ..
    [​IMG]
     
  9. کاربر ارشد

    تاریخ عضویت:
    ‏24/4/11
    ارسال ها:
    10,504
    تشکر شده:
    689
    امتیاز دستاورد:
    0
    پاسخ : ¸¸.•❤ یک شعر ، یک عکس ❤•.¸¸

    آن شب ...

    که مـــاه عاشـــقــانه هـــایمـان را ...

    تماشا می کرد ...

    آن شب که شب پره ها ..

    عاشــقـــانه تر ..

    نــــور را می جســـتند ...!

    و اتاقم ..

    سرشار از عطر بوسه و ترانه بود... !

    دانستم..


    تـــــو پـــژواک تمــــام عـــاشــقـانه های تاریخی...!
    این تصویر 7% کوچکتر شده است و به اندازه (600x441) تغییر یافته است . برای مشاهده تصویر در سایز اصلی یعنی اندازه (640x470) کلیک کنید . برای نمایش عکس در پنجره جدید روی تصویر کلیک کنید .​
    [​IMG]
     
  10. کاربر ارشد

    تاریخ عضویت:
    ‏24/4/11
    ارسال ها:
    10,504
    تشکر شده:
    689
    امتیاز دستاورد:
    0
    پاسخ : ¸¸.•❤ یک شعر ، یک عکس ❤•.¸¸

    [​IMG]


    تو تا ز شرم فكندي به چهره زلف سياه / فغان ز خلق بر آمد كه آفتاب گرفت