عبارت ها و جملاتی مفید و کاربردی با Again در انگلیسی . Try again. دوباره سعی کن/ دوباره انجامش بده . See you again. باز/دوباره میبینمت . Don't come again. دوباره نیا/ باز نیا . Please come again. لطفا" باز بیایید/ دوباره بیایید . He came here again. او دوباره به اینجا آمد . It's raining again! دوباره داره باران میاد/ باز داره باران میاد . Come again tomorrow. فردا باز بیایید . Has he failed again? آیا دوباره شکست خورد؟ / رد شد؟ . I will try it again. من دوباره آنرا سعی خواهم کرد/ انجامش خواهم داد . Please do that again. لطفا" دوباره آن کار را انجام بده . Let's meet again soon. بیا به زودی همدیگه رو باز ببینیم . Tom cut classes again. تا باز هم کلاس رو پیچوند/ جیم زد/ کلاس رو نرفت . My foot's asleep again! باز هم پام خواب رفت/ سر شد . I tried again and again. من بارها و بارها سعی کردن . I want to see you again. میخوام که باز ببینم ات . I will never do it again. من دیگه هیچوقت اون کار رو نمیکنم . It is likely to rain again. به نظر میرسه که میخواد باز باران بباره . Don't let that happen again! نگذار دوباره اتفاق بیافته
چند عبارت و اصطلاح و عبارت و جمله کاربردی و مفید انگلیسی Chicken out اين اصطلاح براي فردي استفاده ميشه که جا ميزنه تو کارا to make two ends meat به معني بخور و نمير(بيشتر براي جواب دادن در مورد شغل استفاده ميشود) First learn the rules then break some اول قانون رو ياد بگير بعد اونو زير پا بزار Great people come late ادماي با کلاس دير ميان talk of devils .(حلال زاده) وقتي در مورد کسي صحبت ميکنيم و همان موقع وارد ميشود اصطلاحا ميگوييم طرف حلال زاده است rool the red carpet for somebody جلوي کسي گاو کشتن/ .احترام خيلي زياد to flatter پاچه خواري to kiss up somebody .پاچه خواري apple polisher پاچه خوار give someone lip service .شير کردن کسي با حرف chicken chicken .چقدر ترسو how much bread have u got مايه تيله چقد داري؟ dress up like a Christmas tree .تيپ زدن you shine like a new penny اصطلاح براي تعريف از افراد خوشتيپ how can i put it into your thick skull چطوري توي کله پوکت فرو کنم error is human انسان جايز الخطاس when there is a will, the is a way خواستن توانستن است Christ's sake محض رضای مسیح It is of capital importance در راس مسائل مهم One is important is that يه چيزي که خيلي مهمه اينه که to the best of my knowledge .تا اونجايي که ميدونم Goody Goody کسي که پاچه خواري يا خود شيريني ميکنه بهش ميگن I'm just picking on you فقط سر به سرت ميزارم /سر کارت گذاشتم kick someone`s ass .تو برجک کسي زدن Your shirt is what I really adore لباست منو کشته don`t you just love it حال ميکنيا I will rip you in half دو شقه ات ميکنم there`s the bell زنگ خورد I was ruined .پدرم در اومد I had one of those days یکی از اون روزهای سخت رو داشتم He has a hand in high places طرف خرش خيلي ميره Im getting nicked .دارم کلافه ميشم You look like an apple on stick اين اصطلاح را براي افرادي استفاده ميکنيم که موهايشان نا مرتب و بسيار بلند است Cause my finger .وقتي چيزي رو به سمت کسي پرتاب ميکنيم براي عذر خواهي اين اصطلاح رو ميگيم
Apple of someone`s eye .نور چشمي To be in tune with .هماهنگي We are moving at snail`s pace خيلي کند پيش ميريم I'm loaded توپ توپم/وقتي غذا زياد خورديم I stuffed my face تا خرخره خوردم It rings a bell to me .برام اشناس he is an understanding boy .پسر فهميده اي است You cant eat your cake and have it .هم خدا رو ميخواد هم خرما he is a head and shoulder above me يه سر و گردن بلند تره don't let the cat out of the bag .راز رو فاش نکن as cold as Cucumber ادم بي روح و بي احساس (سيرابي) let me set the fire .بذار دعواتون بندازم touch stone معيار don't play tricks on my heart با قلب من بازي نکن you cannot deceive me by telling substory نميتوني با ننه من غريبم بازي خرم کني its as A B C خيلي راحته مثل آب خوردن it lowers us کسر شان اگه ندونيم I beg you to pray .التماس دعا دارم he has got itchy feet اصطلاح براي کسي که دوست داره زياد سفر بره bark up the wrong tree تيرت خطا رفت her bark is worse than her bite زبونش مثل نيش مار ميمونه Bet on the wrong horse .کسي که آينده نگريش خوب نيست bull in a china shop دست و پا چلفتي(چلمن) cat get one`s tongue گربه زبونب و خورده change horse in midstream وسط دعوا نرخ تعيين کردن cry wolf چوپان دروغگو