سلام خیلی خوشحال شدم دیدم از بودلر سخن گفته شده اینک یک شعر از شارل بودلر رو خدمتتون تقدیم می کنم ((شکوه ی ایکار)) کامیاب و نیک بخت و سبکبارند آنان که روسپیان را عاشق اند اما من ، بازوان من از هم گسیخته اند زیرا که ابرها را در آغوش کشیده ام به لطف ستارگان بی همتا درخشان در دل آسمان چشمان سوخته ام نمی بیند مگر خاطره های خورشید را بیهوده مقصد و ماوای خود را از فضا جویا شدم لیک به زیر نگاهی آتشین دیدم که بال هایم شکست و سوخته از از عشق به زیبایی این افتخار والا را نخواهم داشت که نامم را بر گردابی نهم که گور من خواهد شد ترجمه از محمد رضا پارسایار فردا مورخ 17 تیر ماه ساعت 18 اشعاری از شارل بودلر در وبلاگم قرار داده می شود http://vlgsky.blog.ir/