1. مهمان گرامی، جهت ارسال پست، دانلود و سایر امکانات ویژه کاربران عضو، ثبت نام کنید.
    بستن اطلاعیه

اشعار و جملات ادبی به زبان انگلیسی

شروع موضوع توسط MiTra ‏15/11/10 در انجمن اشعار

  1. مدیر بازنشسته☕

    تاریخ عضویت:
    ‏31/1/15
    ارسال ها:
    6,144
    تشکر شده:
    33,853
    امتیاز دستاورد:
    118
    The book of love is long and boring

    No one can lift the damn thing
    It's full of charts and facts and figures and instructions for dancing
    But I
    I love it when you read to me
    And you
    You can read me anything
    The book of love has music in it
    In fact that's where music comes from
    Some of it is just transcendental
    Some of it is just really dumb
    But I
    I love it when you sing to me
    And you
    You can sing me anything
    The book of love is long and boring
    And written very long ago
    It's full of flowers and heart-shaped boxes
    And things we're all too young to know
    But I
    I love it when you give me things
    And you
    You ought to give me wedding rings
    And I
    I love it when you give me things
    And you
    You ought to give me wedding rings
    And I
    I love it when you give me things

    ……..And you





    کتاب عشق
    کتاب عشق طولانی و خسته کننده است
    هیچ کسی نمی تواند آن را حمل کند
    پر شده از نمودار و قانون و اشکال و ساختار برای رقصیدن
    اما من
    عاشق کتاب خواندنت هستم
    و تو
    تو می توانی همه چیز را برای من بخوانی
    کتاب عشق در خودش موسیقی دارد
    در اصل , موسیقی از آنجا سرچشمه می گیرد
    اندکی از آن متعالی است
    و اندکی از آن احمقانه است
    اما من
    عاشق آواز خواندن ات هستم
    و تو
    تو می توانی هر چیزی برایم بخوانی
    کتاب عشق طولانی و خسته کننده است
    و سالها قبل نوشته شده است
    پر است از گل و جعبه هایی به شکل قلب
    و چیز هایی که ما هنوز جوانیم برای درک اش
    اما من
    عاشق آن چیزی هستم که به من هدیه می دهی
    و تو
    تو باید به من حلقه عروسی را هدیه کنی
    و من
    عاشق آن چیزی هستم که به من هدیه می دهی
    و تو
    تو باید به من حلقه عروسی را هدیه کنی
    و من
    عاشق آن چیزی هستم که به من هدیه می دهی
    و تو
    ....
    @};-
     
    وضعیت سفید، *Mitra* و z!ma از این ارسال تشکر کرده اند.
  2. Red Sparrow مدیر بازنشسته☕ کاربر ارزشمند❤

    تاریخ عضویت:
    ‏30/1/15
    ارسال ها:
    3,282
    تشکر شده:
    27,938
    امتیاز دستاورد:
    118
    جنسیت:
    زن



    A light descended on earth
    I saw two footprints in the desert sands
    Wherefrom had it come
    And where was it going
    Only two footprints were visible
    Maybe somebody had stopped on the ground by mistake
    Suddenly the footprints started moving
    Light followed the footprints
    The footprints were lost
    I watched myself from the opposite direction
    A cavity was filled by death
    And I started to move in my dead corpse
    I could hear the sound of my footsteps from distance
    Maybe I was passing a desert
    I was imbued with a lost expectation
    Suddenly a light fell on my dead body
    And I resurrected with anxiety
    Two footprints filled my existence
    Wherefrom had it come
    Where was it going
    Only two footprints were visible
    Maybe somebody had stopped on the ground by mistake
    @};-

     
    وضعیت سفید و سایه از این پست تشکر کرده اند.
  3. کاربر پیشرفته

    تاریخ عضویت:
    ‏9/12/10
    ارسال ها:
    19,795
    تشکر شده:
    6,456
    امتیاز دستاورد:
    113

    اين شعر کانديداي شعر برگزيده سال 2005 شده و توسط يک بچه آفريقايي نوشته شده
    است و استدلال شگفت انگيزي دارد


    When I born, I Black, When I grow up, I Black,
    When I go in Sun, I Black, When I scared, I Black,
    When I sick, I Black, And when I die, I still black...
    And you White fellow,
    When you born, you pink, When you grow up, you White,
    When you go in Sun, you Red, When you cold, you blue,
    When you scared, you yellow, When you sick, you Green,
    And when you die, you Gray...
    And you call me colored???........."

    * *

    *وقتي به دنيا ميام، سياهم، وقتي بزرگ ميشم، سياهم،
    وقتي ميرم زير آفتاب، سياهم، وقتي مي ترسم، سياهم،
    وقتي مريض ميشم، سياهم، وقتي مي ميرم، هنوزم سياهم...
    و تو، آدم سفيد،
    وقتي به دنيا مياي، صورتي اي، وقتي بزرگ ميشي، سفيدي،
    وقتي ميري زير آفتاب، قرمزي، وقتي سردت ميشه، آبي اي،
    وقتي مي ترسي، زردي، وقتي مريض ميشي، سبزي،
    و وقتي مي ميري، خاکستري اي...
    و تو به من ميگي رنگين پوست؟؟؟.........
     
    وضعیت سفید و *Mitra* از این پست تشکر کرده اند.
  4. Red Sparrow مدیر بازنشسته☕ کاربر ارزشمند❤

    تاریخ عضویت:
    ‏30/1/15
    ارسال ها:
    3,282
    تشکر شده:
    27,938
    امتیاز دستاورد:
    118
    جنسیت:
    زن
    We can feel the God, in very simple moments

    تو اضطراب عشق و گناه بی اراده

    In the loves anxiety and the undesired sin

    بی عشق عمر آدم بی اعتقاد میره

    Man’s life will go for nothing without love

    هفتاد سال عبادت، یک شب به باد میره، یک شب به باد میره

    And 70 years of praying will be lost just in one night, just in one night

    وقتی که عشق آخر تصمیمشو بگیره

    When all is set and done for love

    کاری نداره زوده، یا حتی خیلی دیره

    It doesn’t care whether it’s soon or it’s too late

    ترسیده بودم از عشق، عاشق تر از همیشه

    I was afraid of Love, while I was so in love than ever

    هرچی محال می شد، با عشق داره میشه،

    Whatever was impossible is getting possible with love

    انگار داره میشه

    Sounds like it’s getting possible

    عاشق نباشه آدم حتی خدا غریبست

    When you’re not in Love, even God is a stranger

    از لحظه های حوا، هوا میمونه و بس

    And the man’s life is fruitless

    نترس اگه دل تو از خواب کهنه پاشه

    Don’t be afraid if your heart wakes up from an old dream

    شاید خدا قصه تو از نو نوشته باشه، از نو نوشته باشه

    My be God has written your story from the beginning

    وقتی که عشق آخر تصمیمشو بگیره

    When all is set and done for love

    کاری نداره زوده، یا حتی خیلی دیره

    It doesn’t care whether it’s soon or it’s too late

    ترسیده بودم از عشق، عاشق تر از همیشه

    I was afraid of Love, while I was so in love than ever

    هرچی محال می شد، با عشق داره میشه،

    Whatever was impossible is getting possible with love

    انگار داره میشه

    Sounds like it’s getting possible
     
    Shahab، -Silence- و وضعیت سفید از این ارسال تشکر کرده اند.
  5. کاربر پیشرفته

    تاریخ عضویت:
    ‏9/12/10
    ارسال ها:
    19,795
    تشکر شده:
    6,456
    امتیاز دستاورد:
    113
    شلیک shooting






    صبح بخیر عزیزم
    امروز نوبت شلیک
    به کدام نقطه از احساس من است ؟
    شعرهایم ؟ !!!!
    نه ... نه ... نه
    آسانسور طپانچه خالی را
    پایین می برد
    خانه بوی باروت می دهد
    و من تن زخمی شعرهایم
    را پانسمان می کنم
    و تازه یادم می آید
    مربای به امسال من رنگ چه بود
    رنگ دل من !


    Shooting (a feminine gray poem)
    Good morning darling
    which part of my feeling
    you plan to shoot today
    Do you want to shoot at my poems? No
    the lift carries down the empty revolver
    the house smells after gunpowder
    and I dress the wounded body of my poems
    then I remember
    the color of my pear marmalade I made this year,
    well, it was the color of my heart!
    ترجمه توسط ماناواز الکساندریان...از منتخب اشعار نسرین بهجتی
     
    lord of dakness، وضعیت سفید، سایه های بیداری و 4 نفر دیگر از این ارسال تشکر کرده اند.
  6. Rosie

    تاریخ عضویت:
    ‏15/8/14
    ارسال ها:
    2,011
    تشکر شده:
    14,080
    امتیاز دستاورد:
    113
    Love is patient, love is kind.
    It does not envy, it does not boast.
    It is not proud. It is not rude.
    It is not self-seeking. It is not easily angered.
    It keeps no record of wrongs.
    Love does not delight in evil
    But rejoices with the truth.
    It always protects, always trusts,
    Always hopes, always perseveres:
    Love never fails..

    @};-
     
    *Mitra* و Shahab از این پست تشکر کرده اند.
  7. کاربر پیشرفته

    تاریخ عضویت:
    ‏9/12/10
    ارسال ها:
    19,795
    تشکر شده:
    6,456
    امتیاز دستاورد:
    113



    Last Night I dreamt Of San Pedro
    Just Like I'd Never Gone, knew The Song
    a Young Girl With eyes Like The Desert
    It All Feels Like Yesterday ,Not Far Away
    Tropical The Island Breeze
    All Of Nature Wild And Free
    This Is Where I Long To Be
    La Isla Bonita
    And When The Samba Played
    The Sun Would Set So High
    Ring Through My Ears And Sting My Eyes
    Your Spanish Lullaby
    Warm Wind Carried On The Sea, He Called To Me
    Te Dijo Te Amo
    I Prayed that The Days Would Last
    They Went So Fast
    Tropical The Island Breeze
    All Of Nature Wild And Free
    This Is Where I Long To Be
    La Isla Bonita
    And When The Samba Played
    The Sun Would Set So High
    Ring Through My Ears And Sting My Eyes
    Your Spanish Lullaby
    I Want To Be Where The Sun Warms The Sky
    When It's Time For Siesta, You Can Watch Them Go By
    Beautiful Faces , No Cares In This World
    Where a Girl Loves a Boy , And a Boy Loves a Girl
    Tropical The Island Breeze
    All Of Nature Wild And Free
    This Is Where I Long To Be
    La Isla Bonita
    And When The Samba Played
    The Sun Would Set So High
    Ring Through My Ears And Sting My Eyes
    Your Spanish Lullaby
     
    وضعیت سفید و *Mitra* از این پست تشکر کرده اند.
  8. کاربر پیشرفته

    تاریخ عضویت:
    ‏9/12/10
    ارسال ها:
    19,795
    تشکر شده:
    6,456
    امتیاز دستاورد:
    113



    قطار صلح
    اخیراً من خوشحالم
    به آمدن چیزهای خوب می اندیشم
    و من معتقدم که اینطور خواهد شد
    چیز خوبی آغاز شده
    آه اخیرا خندیده ام



    در رویای دنیای یگانه
    و من معتقدم که این طور خواهد شد
    روزی آن روز فرا خواهد رسید
    چون بیرون از حاشیه تاریکی، قطار صلح می تازد
    آه ای قطار صلح به این سرزمین بیا
    و مرا با خود دوباره به خاطر ببر
    به تازگی من خندیده ام در اندیشیدن به آمدن چیزهای خوب
    و من معتقدم که اینطور خواهد شد چیز خوبی آغاز شده
    آه ای قطار صلح صدایت را بلندتر کن
    به جلو بیا ای قطار صلح
    بیا حالا قطار صلح
    بله، قطار صلح با چرخانی مقدس
    همه سوار بر قطار صلح خواهند شد
    بیا دیگر قطار صلح
    چمدان ها را جمع کن، دوستان خوب خود را هم همینطور
    چون آنکه نزدیک است بزودی می آید و با تو خواهد بود
    حال بیا و به زندگی بپیوند، زندگی از تو زیاد دور نیست
    آن نزدیک است و به همین زودی به واقعیت می پیوندد
    به تازگی من گریه کردم و درباره دنیا اندیشیدم که چطور است
    چرا باید از زندگی متنفر باشیم؟ چرا نمی توانیم در خوشی زندگی کنیم
    چون بیرون از حاشیه تاریکی قطار صلح می تازد
    آه ای قطار صلح به این سرزمین بیا و مرا دوباره به خانه ببر
    !
    ***

    Peace train
    Now I’ve been happy lately
    thinking about the good things to come
    And I believe it could be
    something good has begun
    Oh I’ve been smiling lately
    dreaming about the world as one
    And I believe it could be
    some day it’s going to come
    Cause out on the edge of darkness, there rides a peace train
    Oh peace train take this country, come take me home again
    Now I’ve been smiling lately, thinking about the good things to come
    And I believe it could be, something good has begun
    Oh peace train sounding louder
    Glide on the peace train
    Come on now peace train
    Yes, peace train Holy Roller
    Everyone jump upon the peace train
    Come on now peace train
    Get your bags together, go bring your good friends too
    Cause its getting nearer, it soon will be with you
    Now come and join the living, its not so far from you
    And it’s getting nearer; soon it will all be true
    Now I’ve been crying lately, thinking about the world as it is
    Why must we go on hating, why cant we live in bliss
    Cause out on the edge of darkness, there rides a peace train
    Oh peace train take this country, come take me home again

     
    وضعیت سفید و *Mitra* از این پست تشکر کرده اند.
  9. Red Sparrow مدیر بازنشسته☕ کاربر ارزشمند❤

    تاریخ عضویت:
    ‏30/1/15
    ارسال ها:
    3,282
    تشکر شده:
    27,938
    امتیاز دستاورد:
    118
    جنسیت:
    زن
    Don't
    walk in front of me
    I may not follow
    Don't walk behind me
    I may not lead
    Walk beside me and
    be my friend

    ...Albert Camus
     
    وضعیت سفید از این پست تشکر کرده است.
  10. Red Sparrow مدیر بازنشسته☕ کاربر ارزشمند❤

    تاریخ عضویت:
    ‏30/1/15
    ارسال ها:
    3,282
    تشکر شده:
    27,938
    امتیاز دستاورد:
    118
    جنسیت:
    زن
    Love Story

    Where do I begin?

    To tell the story of how great a love can be

    The sweet love story that is older than the sea


    The simple truth about the love she brings to me


    Where do I start?


    With her first hello


    She gave a meaning to this


    empty world of mine


    There never be another love another time


    She came into my life and made the living fine


    Where do I start?


    She fills my heart with very special things




    With angels' songs , with wild imaginings


    She fills my soul with so much love

    That anywhere I go


    I'm never lonely


    With her around, who could be lonely


    I reach for her hand-it's always there

    How long does it last


    Can it be measured by the hours in the day


    I have no answer now but this much I can say


    I know I need her till the stars all burn away


    And she‘ll be there


    How long does it last


    Can love be measured by the hours in the day


    I have no answer now but this much I can say


    I know I need her till the stars all burn away


    And she‘ll be there




     
    elahe.naz، Pari_A، hoda. و 4 نفر دیگر از این ارسال تشکر کرده اند.